LAMAN CIKGU BAHRI

SOALAN

Buat perbandingan antara penggolongan perkataan yang dikemukakan oleh Za’ba dengan penggolongan perkataan mengikut Tatabahasa Dewan. Pada pendapat anda, penggolongan perkataan manakah yang mudah diajar kepada murid-murid?

 

Penggolongan kata merupakan satu proses menjeniskan perkataan berdasarkan keserupaan bentuk dan fungsi dengan anggota lain atau golongan yang sama. Penggolongan kata penting kerana kita dapat meletakkan maksud tertentu dalam ayat. Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga (2008) menyatakan perkataan dalam sesuatu bahasa dapat digolongkan ke dalam golongan tertentu berdasarkan kriteria , misalnya kriteria struktur fonologi atau bunyi , kriteria struktur morfem, kriteria sintaksis dan kriteria semantik. Penggolongan kata boleh juga disebut sebagai kelas kata, kategori kata dan jenis kata.  Perkataan dalam bahasa Melayu bersifat berubah-ubah iaitu mengikut fungsinya dalam ayat. Justeru itu kita perlu mempelajari konsep penggolongan kata dengan betul agar boleh membezakan mengikut kelas kata tersebut.

Dalam membincangkan tajuk penggolongan kata Bahasa Melayu, terdapat perbezaan pendapat yang dikemukakan oleh para cendekiawan dan ahli bahasa pada zaman awal pengkajiannya dengan pengkaji-pengkaji selepasnya. Antara pengkaji Bahasa Melayu yang terkenal di negara kita ialah Pendita Za'aba melalui hasil penulisannya bertajuk Pelita Bahasa Melayu. Beliau telah menyusun rumus-rumus atau undang-undang  berbahasa yang menjadi sumber rujukan bukan sahaja kepada para pelajar malah guru-guru hingga kini. Usaha-usaha ini diperhalusi dan diperbaiki lagi oleh ahli bahasa selepasnya seperti Prof Emeritus Datuk Dr. Nik Safiah Karim dan rakan-rakannya melalui bukunya Tatabahasa Dewan.

Terdapat perbezaan dalam menggolongkan perkataan Bahasa Melayu yang dikemukan oleh  sasterawan negara dan pemikir era 40an ini iaitu Za'aba dengan penggolongan perkataan yang terdapat dalam Buku Tatabahasa Dewan tulisan Prof Emeritus Datuk Dr. Nik Safiah Karim dan rakan-rakannya. Antara perbezaannya termasuklah dari segi pembahagian golongan perkataan-perkataan itu dan istilah-istilah yang digunakannya.

Penggolongan perkataan dikelaskan oleh Za'aba kepada lima jenis seperti dalam Rajah 1 iaitu Kata Nama, Kata  Perbuatan, Kata Sifat, Kata Sendi dan Kata Seruan. Tatabahasa Dewan pula membahagikannya  kepada empat  golongan seperti dalam Rajah 2 iaitu Kata Nama, Kata Kerja, Kata Adjektif serta Kata Tugas.

Perbandingan di antara keduanya dapat diperhatikan dengan jelas kerana Za'aba mengasingkan golongan kata seruan di dalam kelasnya tersendiri manakala dalam Tatabahasa Dewan ianya menjadi salah satu elemen dalam kata tugas. Kata seruan yang dimaksudkan oleh Za'ba ialah perkataan-perkataan yang semata-mata digunakan untuk melahirkan perasaan hati ketika memanggil, terperanjat, hairan, mengejek, sakit, hiba, marah dan sebagainya. Contohnya oh, wah, ceh dan lain-lain. Kata sendi dan kata seruan telah disatukan menjadi salah satu elemen kata tugas oleh Prof. Dr. Nik Safiah Karim dan rakan-rakannya. Istilah yang digunakan dalam golongan kata besar ini juga terdapat perbezaannya. Za'aba menamakan kata kerja seperti yang terdapat dalam Tatabahasa Dewan sebagai kata perbuatan dan kata adjektif sebagai kata sifat.
Dalam aspek kata nama atau perkataan nama, Za'aba menjelaskannya melalui tajuk perkataan nama dan gantinya. Beliau menegaskan bahawa perkataan-perkataan yang digunakan untuk menyebut  benda, orang dan semua yang terlintas dalam fikiran serta tidak dapat dipandang atau dipegang seperti akal, fikiran, kekuatan dan sebagainya sebagai kata nama.
 Beliau telah mengkelaskan Kata  Nama kepada dua iaitu Nama Betul dan Nama Pengganti atau Ganti Nama. Kata Nama Betul dibahagikan kepada dua iaitu Nama Khas dan Nama Am atau disebut juga Nama Nika seperti dalam Rajah 3. Dalam bab ini juga Za'aba telah membincangkan tentang pemadan taraf kepada nama orang seperti encik, cik, tuan, tengku, datuk, kakak dan lain-lain lagi mengikut taraf kehormatannya. Beliau juga berpendapat bahawa kata ganti nama fungsinya sama sahaja dengan kata nama. Semua Kata ganti nama  seperti saya, kita, kamu, sini dan sebagainya diterangkan oleh Za'aba di bawah kategori kata ganti nama.
Penjelasan tentang kata nama telah diperincikan  dalam Tatabahasa Dewan dengan membahagikan Kata Nama kepada tiga kenis iaitu Kata Nama Khas, Kata Nama Am dan Kata Ganti Nama. Kata Nama Khas dipecahkan lagi kepada dua subgolongan iaitu Kata nama khas hidup dan Kata nama khas tak hidup. Kata nama khas hidup dipecahkan lagi kepada dua iaitu hidup manusia dan hidup bukan manusia.
Kata nama am telah di bahagikan kepada Kata nama am hidup manusia, Kata nama am hidup bukan manusia, Kata nama tak hidup institusi dan Kata nama am tak hidup bukan institusi. Kata ganti nama pula dipecahkan kepada dua iaitu Kata ganti nama tunjuk dan Kata ganti nama diri. Kata ganti nama tunjuk dibahagikan kepada dua iaitu Kata ganti nama tunjuk umum dan Kata ganti nama tunjuk tempat. Kata ganti nama diri pula dibahagikan kepada dua iaitu Kata ganti diri tanya dan Kata ganti nama diri orang samada pertama, kedua atau ketiga. Rajah 4 menjelaskan tentang pecahan kata nama ini.
            Perbezaan yang terdapat dalam aspek kata nama di antara pendapat Za'aba dan Tatabahasa Dewan adalah subgolongan kata nama itu sendiri. Za'aba membahagikannya kepada dua manakala Dalam Tatabahasa Dewan telah memecahkannya kepada tiga. Kata nama betul telah digugurkan mengikut pembahagian Tatabahasa Dewan. Selain itu, Tatabahasa Dewan telah membahagi-bahagikan lagi kepada subgolongan yang lebih terperinci lagi. Justeru, terbitlah istilah-istilah yang baharu seperti kata nama khas hidup manusia atau bukan manusia, kata nama am tak hidup institusi dan sebagainya. Dalam aspek kata ganti nama, Tatabahasa Dewan telah meletakkan perkataan-perkataan ini di bawah kategorinya yang tersendiri. Contohnya perkataan itu atau ini dimasukkan di bawah kata ganti nama tunjuk, perkataan saya di bawah kata ganti nama diri orang pertama dan sebagainya. Hal ini tidak terdapat dalam hasil tulisan Za'aba kerana beliau merangkumkan kesemuanya ini di dalam kategori kata ganti nama sahaja.
          Dari segi Kata Kerja pula, Za'aba menggunakan istilah itu sebagai kata perbuatan. Beliau membahagikan kata perbuatan kepada dua bahagian seperti yang terdapat dalam Tatabahasa Dewan iaitu perbuatan melampau dan perbuatan tidak melampau. Rajah 5 dapat menjelaskan hal ini.  Penjelasan yang dibuat Za'aba berkaitan kata perbuatan ini juga menyentuh perkataan perbuatan yang memakai dua penyambut iaitu penyambut tepat dan penyambut sipi. Ada perkataan-perkataan yang tidak menunjukkan perkataan perbuatan atau tidak jelas maksudnya seperti perkataan ada, jadi, boleh, sudah, hendak, kena dan sebagainya telah digolongkan sebagai kata perbuatan.
            Dalam bukunya Pelita Bahasa Melayu, Zaaba juga membincangkan tentang perbuatan terbitan, bangun membuat, kejadian bangun kena buat dan menukar-nukar bangun perbuatan. Dijelaskan juga bangun perbuatan memakai imbuhan di awal seperti 'ber', di akhir seperti 'an' serta di awal dan akhir seperti 'ke...an'.
        Mengikut apa yang tercatat di dalam Tatabahasa Dewan, perbuatan melampau adalah Kata Kerja Transitif  manakala perbuatan tidak melampau pula adalah Kata Kerja Tak Transitif. Kata Kerja Transitf ialah segala perbuatan yang dilakukan oleh pembuatnya kepada benda lain. Benda yang kena oleh perbuatan itu dipanggil penyambut ( objek ). Ayat yang mengandungi kata kerja ini memerlukan penyambut. Selain itu kata kerja ini biasanya mempunyai imbuhan ‘me-‘ sama ada sebagai awalan atau sebahagian daripada imbuhan contohnya mengambil, mendermakan, membacakan, menduduki, mempersilakan. Kata kerja tak transitif pula ialah segala perbuatan yang dilakukan oleh pembuat itu sendiri kepada diri pembuat itu sendiri, tidak kepada benda atau orang lain. Oleh itu ia tidak memerlukan penyambut. Tatabahasa Dewan juga membahagikan Kata Kerja Transitif kepada Aktif dan Pasif. Rajah 6 menjelaskan pecahan Kata Kerja yang terdapat dalam Tatabahasa Dewan.
            Dalam aspek kata terbitan, Tatabahasa Dewan mengkelaskan perkataan imbuhan kepada imbuhan awalan, akhiran, apitan dan sisipan sebagaimana Za'aba mengelarkannya dengan istilah perbuatan memakai seperti memakai me… , ke…, me…kan dan sebagainya.
Za'aba juga menggunakan istilah kata sifat berbanding dalam Tatabahasa Dewan yang menggelarnya kata adjektif. Beliau membahagikan kata sifat kepada dua bahagian iaitu sifat nama dan sifat kata. Mengikut Tatabahasa Dewan, istilah sifat nama ialah adjektif dan sifat kata ialah adverba.
            Za’ba menyatakan bahawa kata sifat ini adalah segala perkataan yang memberi keterangan tentang nama atau kata ganti nama. Selain itu kata sifat masih mempunyai beberapa ciri yang tidak dimiliki oleh kata kerja , misalnya boleh didahului oleh kata keterangan darjat seperti sangat dan amat serta mengalami tingkat perbandingan lebih, paling dan sebagainya.
                Kata adjektif  seperti diperkatakan dalam Tatabahasa Dewan pula adalah merupakan sejumlah perkataan yang boleh menjadi unsur inti dalam binaan frasa adjektif. Frasa adjektif boleh terdiri daripada hanya satu kata adjektif dan unsur beberapa perkataan yang mengandungi kata adjektif dan unsur’-unsur keterangan yang lain seperti kata bantu atau kata penguat.
            Selain itu, dinyatakan juga perbezaan kata adjektif dengan kata kerja dan kata nama melalui penggunaan kata penguat sebelum atau selepas kata adjektif. Contohnya amat sakit, sakit sungguh, terlalu banyak dan banyak sekali. Oleh itu pembahagian subgolongan kata adjektif ini telah dibahagikan kepada sembilan jenis berdasarkan makna perkataan-perkataaan iaitu;
   1. Kata adjektif sifatan -  Baik, jahat, cerdik, pandai, gopoh, lemah, kasar, berani, takut.
   2. Kata adjektif warna - Putih, kuning, merah, biru, hjau, ungu, perang, kelabu
   3. Kata adjektif ukuran  - Panjang, pendek kecil, nipis, tebal, tinggi, cetek, dalam .
   4. Kata adjektif bentuk - Bulat, budar, leper, bujur, lonjong
   5. Kata adjektif pancaindera - Sedap, cantik, merdu, mersik, halus, licin, keras, lazat, kelat
   6. Kata adjektif waktu - Cepat, spontan, lewat, lambat, awal
   7. Kata adjektif cara - Cepat, laju, deras, lambat, perlahan.
   8. Kata adejektif perasaan - Rindu, geram, asyik, berahi, ghairah, benci, sayang, cinta.
   9. Kata adjektif jarak - Jauh, dekat, hampir, nyaris. 
            Perbezaan penggolongan kata sifat mengikut pendapat Za'aba atau kata adjektif menurut Tatabahasa Dewan adalah penggunaan istilah itu sendiri. Za'aba menjelaskan tentang kata sifat agak mengelirukan dan sukar untuk difahami berbanding dalam Tatabahasa Dewan yang telah membahagikan golongan kata adjektif itu kepada sembilan bahagian seperti yang telah dinyatakan di atas.
            Bagi penggolongan kata sendi pula, Za'aba telah mengkelaskan perkataan sendi kepada dua bahagian iaitu sendi nama dan sendi kata. Beliau berpendapat bahawa sendi nama digunakan dengan nama atau ganti nama. Sendi kata pula berfungsi sebagai penyambut yang menghubungkan antara perkataan-perkataan yang sejenis atau di antara ayat-ayat. Perkataan sendi kata pula dibahagikan kepada dua iaitu sendi kata penambah dan sendi kata penambat.
          Za‘ba telah meletakkan asas penggunaan kata sendi yang tepat. Hingga kini, ketetapan yang dibuat Za‘ba itu menjadi pegangan pendidik dan pelajar serta masyarakat umum dalam penggunaan bahasa Melayu rasmi terutama dalam bidang pentadbiran.
            Perbezaan yang dapat diperhatikan ialah, Za'aba telah menjelaskan kata sendi ini di bawah tajuk khusus iaitu kata sendi manakala dalam Tatabahasa Dewan perkara ini menjadi salah satu elemen di bawah penggolongan kata tugas. Melalui penjelasan Za'aba di bawah penggolongan kata sendi ini, beliau hanya membincangkan tentang perkataan-perkataan yang menjadi penyambung ayat secara menyeluruh melalui contoh-contoh ayat bagi memberikan gambaran penggunaannya. Contoh kata sendi yang diberikan oleh Za'ab adalah seperti 'di', 'dari', 'dengan' dan sebagainya.
            Golongan kata yang kelima iaitu kata seruan pula, Za'aba berpendapat ianya adalah seperti perkataan yang menumpang sahaja. Perkataan seruan yang dijelaskan oleh Za'aba adalah bertujuan untuk melahirkan perasaan seperti terperanjat, hairan, marah dan lain-lain. Perkataan seruan seperti 'wah', 'amboi', 'hai' dan sebagainya tidak menjadi inti sesuatu ayat. Bagi beliau jika perkataan-perkataan ini dibuang, ia tidak akan merosakkan ikatan sesuatu ayat itu.
            Golongan kata sendi dan kata seruan telah dimasukkan ke dalam golongan kata tugas di dalam Tatabahasa Dewan. Penjelasan ke dua-dua golongan kata ini telah dibuat dengan lebih tersusun dan terperinci lagi. Di bawah golongan kata tugas, Tatabahasa Dewan telah membahagikannya kepada empat subgolongan iaitu kata penyambung ayat, kata praklausa, kata prafrasa dan kata pascakata. Penjelasan secara lebih mendalam mengenai kata penyambung di mana ianya dibahagikan lagi kepada pecahan yang lebih kecil kata hubung gabungan, kata hubung pancangan relatif dan kata hubung pancangan komplemen. Pecahan kata tugas yang dijelaskan melalui Tatabahas dewan dapat dijelaskan lagi seperti jadual di bawah.
 
Kata Penyambung Ayat
Jenis
Contoh Perkataan
Kata Hubung Gabungan
dan, atau, tetapi, serta, lalu, malahan, sambil, kemudian.
Kata Hubung Pancangan Relatif
yang
Kata Hubung Pancangan Komplemen
bahawa, untuk
Kata Praklausa          
Jenis
Contoh Perkataan
Kata Seru
wah, amboi, aduh
Kata Tanya
bagaimana, siapa, bila, berapa
Kata Perintah
sila, jemput, tolong, jangan, usah, harap, semoga.
Kata Pembenar
ya, benar, betul.
Kata Pangkal Ayat
Maka, alkisah, hatta, syahadan
Kata Prafrasa 

Jenis
Contoh Perkataan
Kata Bantu
akan, pernah, sedang, mahu, masih, hendak, belum
Kata Penguat
amat, sangat, paling
Kata Penegas
juga, lah, kah, tah, pun
Kata Nafi
tidak, bukan
Kata Pemeri
ialah, adalah
Kata Sendi Nama
di, dari, dalam, ke, pada
Kata Bilangan
beberapa, banyak, ramai,dua, tiga, kelima
Kata Arah
atas, situ, dalam

 
Kata Pascakata
Jenis
Contoh Perkataan
Kata Pembenda
yang, -nya
Kata Penekan
-nya
 
            Setelah saya mengkaji perbandingan antara penggolongan kata daripada hasil pengkajian Za'aba dengan hasil tulisan dalam Tatabahasa Dewan, saya lebih tertarik dengan apa yang telah dijelaskan di dalam Tatabahasa Dewan. Saya berpendapat sedemikian setelah melihat beberapa aspek seperti istilah yang digunakan, bentuk bahasa dalam pengolahannya, sistem ejaan dan penerangan yang dipaparkan samada secara ringkas atau terperinci.
            Dalam aspek istilah, Za'aba lebih memilih istilah-istilah yang saya anggap sesuai pada zaman pengkajiannya iaitu sekitar tahun 40an. Antara istilah yang digunakan adalah seperti dalam penggolongan kata perbuatan iaitu bangun membuat, bangun kena buat, bangun perbuatan dan sebagainya. Istilah seperti itu bagi saya sudah tidak lagi releven masa kini. Seiring dengan perkembangan teknologi dunia, bidang bahasa juga perlu melalui suatu perubahan khususnya dalam penggunaan istilah bahasa. Oleh itu, saya amat bersetuju dengan istilah-istilah yang dipaparkan di dalam Tatabahasa Dewan seperti penggunaan kata kerja transitif, kata kerja tak transitif, kata adjektif dan sebagainya itu yang menunjukkan ada satu termologi khusus bagi istilah-istilah yang digunakan oleh Za'aba itu. Selain itu, istilah-istilah yang mengelirukan dan kabur dari segi maksudnya juga telah dapat diatasi dengan adanya Tatabahasa Dewan.
            Dari segi bahasa dalam mengolah hasil tulisannya, Za'aba menggunakan gaya Bahasa Melayu lama dan bersesuai dengan golongan pengkaji bahasa sezaman dengannya. Contohnya beliau sering menggunakan perkataan 'maka' atau 'maksudnya' pada permulaan ayat dalam membincangkan satu-satu perkara itu. Berbanding gaya bahasa di dalam Tatabahasa Dewan, penulisnya menggunakan gaya Bahasa Melayu yang mudah difahami golongan masa kini.

Saya lebih gemar menjadikan Tatabahasa Dewan sebagai sumber rujukan kerana sistem ejaan yang digunakan adalah sistem ejaan yang baharu. Hasil tulisan Za'aba yang menggunakan sistem ejaan lama di mana penggunaan tanda-tanda tertentu bagi membezakan bunyi sesuatu huruf itu masih digunakan. Contohnya penggunaan huruf 'e' yang membezakan bunyi samada e pepet atau e taling. Begitu juga ejaan seperti 'membacha', 'chantek' dan lain-lain lagi. Bagi golongan yang menerima pendidikan sejak Rancangan Malaysia Pertama seperti saya, tentunya akan mengalami sedikit kesukaran dalam membunyikan dan memahami perkataan-perkataan yang dicatatkan oleh Za'aba itu.
            Za'aba membuat penerangan setiap permasalah itu dalam bentuk ayat-ayat dan lebih kepada memberikan pemahaman pembaca melalui contoh-contoh ayat. Penerangan disampaikan secara ringkas dan adakalanya tidak dapat difahami dengan jelas. Pemahaman secara mendalaman perlu difikirkan sendiri oleh pembaca membuatkan maksud yang hendak disampaikan oleh beliau ada kalanya tidak kesampaian. Kekeliruan dan kekaburan sesuatu maksud yang hendak disampaikan itu tidak berlaku sekiranya kita memilih Tatabahasa Dewan sebagai sumber rujukan. Hal ini disebabkan Tatabahasa Dewan telah
disusun secara sistematik, ringkas dan padat. Isi-isi disusun dan diagihkan dalam bentuk pecahan-pecahan bernombor yang mudah difahami. Keadaan ini membolehkan ianya bukan sahaja sesuai sebagai bahan rujukan kepada golongan pendidikan sahaja malahan pelajar dibangku sekolah rendah pun mudah untuk memahaminya.
            Dari segi menentukan subgolongan setiap golongan kata itu, penulis buku Tatabahasa Dewan telah dapat membuat satu rumus yang lebih tepat dan lengkap walaupun proses penerbitannya berpandukan hasil tulisan yang dibuat oleh Za'aba. Contoh yang jelas melalui penggolongan kata utama di mana Tatabahasa Dewan telah membahagikannya kepada empat golongan kata yang utama setelah berpendapat lima golongan kata utama yang ditetapkan oleh Za'aba boleh digabungkan. Dalam contoh yang lain, Tatabahasa Dewan menerangkan dengan jelas tentang kata tugas dan pembahagian-pembahagian mengikut jenisnya. Pembahagian tersebut tidak dijelaskan dalam hasil tulisan Za'aba.
            Sebagai kesimpulannya, kita boleh memilih dan menggunakan pelbagai buku rujukan yang dihasilkan oleh para ilmuan bidang Bahasa Melayu yang melata di pasaran. Walaubagaimanapun Buku Tatabahasa Dewan jangan sesekali kita lupakan kerana ia amat sesuai dijadikan sumber rujukan dalam mengkaji dan mendalami bidang Bahasa Melayu khususnya Morfologi dan Sintaksis.
 

3 Responses
  1. Unknown Says:
    This comment has been removed by the author.

  2. Unknown Says:

    Salam sejahtera, maaf saya katakan. Saya tidak setuju setengah pendapat dan cadangan serta gagasan yang anda utara dan kemukakan terutama mengenai soal istilah bahasa Melayu. Saya kira istilah Pendeta Zaaba lebih bercirikan dan bercorakkkan keMelayuan berbanding dengan tatabahasa dewan sekarang yg lebih bersifat keinggerisan dan boleh merosakkan keaslian bahasa Melayu. Saya kira segala istilah Pendeta Zaaba sangat bersesuaian dan lebih sedap didengari berbanding isitlah tatabahasa dewan yg tidak berfikir panjang dan hanya meminjam dan mengambilnya terus daripada bahasa Inggeris tanpa pertimbangan yg wajar dan berfikir apa yg akan terjadi ke atas bahasa Melayu sekiranya selalu meminjam istilah asing. Pendeta Zaaba yg banyak mencipta isitlah-istilah Melayu jati dan beliau sangat berjasa dalam memartabatkan bahasa Melayu berbanding dengan tatabahasa dewan yg tak banyak mencipta istilah sendiri dan hanya sekadar meminjam sahaja drpd bahasa asing menyebabkan bahasa Melayu sekarang rosak keasliannya. Istilah2 Pendeta Zaaba perlu digunakan, dipelbagaikan dan diperluaskan maksud dan penggunaannya agar keaslian bahasa Melayu dapat dikekalkan dan dijaga. Kalau tidak kerana pendeta Zaaba, kita tidak akan ditinggalkan dengan istilah2 dan perkataan Melayu jati dan asli yg sedap didengari. Kalau nak diharapkan tatabahasa dewan, segala perkataan2 Inggeris dipinjamnya. Untuk apa dipinjam, padahal kita sudah ada isitlah. Kalau tiada istilah kita sekalipun, ciptalah dan berfikirlah utk cipta istilah sendiri, barulah dipanggil bijak pandai. Walaupun belajar san mengaji setinggi manapun, tapi tak reti nak buat benda tu, tak ada maknalah pelajaran dan pengajian kita tu. Tatabahasa Dewan tidak memainkan peranan penting dalam penciptaan istilah sendiri atau istilah jati bahasa Melayu. Jadi, Tatabahasa Dewan perlu mengubah corak pemikiran keinggerisannya kepada corak pemikiran yg bersifat kemelayuan terutamanya dari segi istilah yakni tatabahasa dewan patut mencipta dan menggubal istilah sendiri dan mempelbagaikan maksud dan penggunaan istilah2 Melayu asli yakni yg tersedia ada. Sekian, terima kasih.


  3. Unknown Says:

    Salam sejahtera, maaf saya katakan. Saya tidak setuju setengah pendapat dan cadangan serta gagasan yang anda utara dan kemukakan terutama mengenai soal istilah bahasa Melayu. Saya kira istilah Pendeta Zaaba lebih bercirikan dan bercorakkkan keMelayuan berbanding dengan tatabahasa dewan sekarang yg lebih bersifat keinggerisan dan boleh merosakkan keaslian bahasa Melayu. Saya kira segala istilah Pendeta Zaaba sangat bersesuaian dan lebih sedap didengari berbanding isitlah tatabahasa dewan yg tidak berfikir panjang dan hanya meminjam dan mengambilnya terus daripada bahasa Inggeris tanpa pertimbangan yg wajar dan berfikir apa yg akan terjadi ke atas bahasa Melayu sekiranya selalu meminjam istilah asing. Pendeta Zaaba yg banyak mencipta isitlah-istilah Melayu jati dan beliau sangat berjasa dalam memartabatkan bahasa Melayu berbanding dengan tatabahasa dewan yg tak banyak mencipta istilah sendiri dan hanya sekadar meminjam sahaja drpd bahasa asing menyebabkan bahasa Melayu sekarang rosak keasliannya. Istilah2 Pendeta Zaaba perlu digunakan, dipelbagaikan dan diperluaskan maksud dan penggunaannya agar keaslian bahasa Melayu dapat dikekalkan dan dijaga. Kalau tidak kerana pendeta Zaaba, kita tidak akan ditinggalkan dengan istilah2 dan perkataan Melayu jati dan asli yg sedap didengari. Tatabahasa Dewan tidak memainkan penting penciptaan isitlah sendiri atau istilah jati bahasa Melayu. Jadi, Tatabahasa Dewan perlu mengubah corak pemikiran keinggerisannya kepada corak pemikiran yg bersifat kemelayuan terutamanya dari segi istilah yakni tatabahasa dewan patut mencipta dan menggubal istilah sendiri dan mempelbagaikan maksud dan penggunaan istilah2 Melayu asli yg tersedia ada. Sekian, terima kasih.


Post a Comment